PULiiMAlogo Darwin Convention Centre 1b

Monday 19 & Tuesday 20 August - 2 days of workshop options:

WORKSHOP EVENT DIAGRAM

 

MAPPING logo lr

Workshop: Mapping & Caring For Country Through Language
Monday 19th August
$75

This is a full day workshop where you will get an understanding and hands on practical experience in using freely available tools from Google to allow you to create maps based upon language and knowledge. It will also include discussions in a practical sense around the importance of language within documenting flora and  language in supporting our caring for country.
Spaces are limited.


 

WiL logo lr

Event: Women In Language
Tuesday 20th August
$30

Puliima would like to acknowledge and celebrate the special, unique and often challenging role our women play in our communities - from their contributions in art, culture, raising families, transmitting knowledge, being beacons of community, leadership, business and more!

This sponsored event is open to women only
Spaces are extremely limited


Intensive Workshop logo 2lr

Intensive Training Workshops 
Monday 19th & Tuesday 20th August
$75 for one day, $150 for 2 days

Choose from 8 different 2-hr workshops. 
These workshops are delivered on rotation 3 times over the two days. So if one time slot doesn't suit you for a particular workshop you have a choice of 2 other time slots over the two days. This will allow you to attend up to 6 workshops over the two days. Just want to attend one day? No problem. You can participate in 3 workshops. 

You will choose your timetable at a later stage (further information provided closer to event).
Workshop choices below...


Putting emotions and well-being into our own words

Trainers: Charmaine Councillor, Noongar Boodjar Language Centre, WA; Dean Yibarbuk, Warddeken Land Management, NT
The University of Western Australia

NOTE: THIS WORKSHOP WILL NOT BE REPEATED - 3 workshop sessions:

  1. Presentations - Monday morning session
  2. Methods - Monday morning session
  3. Discussion and Action - Tuesday afternoon session

How do we collect emotional expressions, use them correctly, and ensure that new generations access the deeper layers of meaning they encapsulate? This workshop will bring together linguists and language workers from around the country to share practical methods for working with the language of emotions.
www.uwa.edu.au


Creating high quality language recordings

Trainer: Dr Ruth Singer
Research Unit for Indigenous Language, University of Melbourne

In this hands-on workshop you will learn how to make high quality language recordings and manage the media files of the recordings.  Participants will practice using audio recording devices and find out more about what affects the quality of recordings.  Then we will look at how to put your audio files on the computer and how to name them and organise them so that you can find them more easily. We will also look the ELAN app which helps with writing down your recordings so that other people can use them in the future.
www.arts.unimelb.edu.au/research-unit-for-indigenous-language


Connecting to Communities via virtual connectivity

Trainers: Stacie Saltner and Kaitlyn Lodewickus
Gidarjil Central Queensland Language Centre

The Gidarjil Central Queensland Language Centre is proactive within our communities in waking up all our languages.  To reach the vast areas we need to cover in moving our Elders and language champions towards becoming fluent speakers the CQLC is able to teach our community language lessons via our virtual classroom.  The classroom is run from our office located in Bundaberg.  We will take you through a detailed session on our language lessons and an understanding on how to learn your language.  We will also show you the mechanics of how to work the Adobe Connect classrooms and its benefits in not allowing distance to becoming a barrier in learning your language.
www.gidarjil.com.au/what-we-do/language


Create your own online language course using the Digital Language Shell

Trainers: Cathy Bow, Jill Nganjmirra, Seraine Namundja
Charles Darwin University

Learn how to share your language and culture online using free and open source software. The Digital Language Shell was developed to enable Indigenous language authorities to share their language and culture online. It was first implemented for a course teaching Kunwinjku language and culture from West Arnhem Land NT, in collaboration with the Bininj Kunwok Language Project. This hands-on workshop gives participants the opportunity to learn how to implement the Digital Language Shell for their own purposes. Participants need to be familiar with basic computer use, including uploading files, creating hyperlinks, basic word processing features. Participants should bring some digital resources such as texts, images, video and audio recordings to begin creating a course to share their own language.
www.language-shell.cdu.edu.au


Discovering Indigenous collections on Trove

Trainers: Allison Lubransky-Moy and Hilary Berthon
National Library of Australia

As well as showcasing some of the outstanding Indigenous content on Trove, this workshop will provide participants with the skills to discover and build collections on Trove, and a preview of how changes being implemented to Trove will improve discovery of First Nations content including both Indigenous and non-Indigenous language material.
www.trove.nla.gov.au


Linguistics, what the...?

Trainers: Sharon Edgar-Jones, Emma Murphy and Andrew Tanner
Resource Network for Linguistic Diversity (RNLD)

Words words words...linguists love breaking them up and putting them back together! But what's it all about, why is it a useful skill and how can you do it in your own language?
www.rnld.org


Elpis transcription workshop

Trainer: Ben Foley 
University of Queensland

Language work often relies on having access to written forms of spoken recordings. For Aboriginal and Torres Strait Islander languages, the process of transcribing speech recordings can be extremely slow, and requires special skills. Languages like English or Spanish, with large collections of recorded data, can use commercial speech recognition systems to get transcriptions, rather than relying on manual processes for all the audio. There are programs around that can be used for your own language, but they are awful to install and use. Elpis is a new system which has been made for people who aren’t computer experts, to get a ‘best guess’ transcription for audio files.
www.uq.edu.au


How To Create A Customized Indigenous Language Role-Playing Game With BLOOM

Trainers: Bri Alexander and Carey J. Flack
BLOOM

In this workshop, participants will develop a digital one-level role-playing game (RPG) for at least one Indigenous language represented by participants. Using BLOOM’s plug-in-and-go technology, participants will write a storyline, create characters, design the game-world, and develop the game in its entirety. At the end of the workshop, participants will have access to the completed RPG, knowledge of how to create (and the ability to create) more RPGs using BLOOM’s technology, and tech support to keep the RPG up and running. 
www.discoverbloom.com


 

 

 

 

 

Sponsors

Our sponsors are valued contributors to the success of this event and will play an important role throughout the week conference. Their support and acknowledgement of the value of our languages is deeply appreciated, particularly during this International Year of Indigenous Languages.

 

CSIRO Grad RGBPrimary logo

=CANBR LOGO REVISED CMYK lr2ALA Logo Stacked RGB lr

 Library for All Logos Library for All Stamp Logo Black copy

 

 

Supporters

We would like to acknowledge the following organisations and their support for PULiiMA 2019

 

BIITE standard long colour RGB       fla2