Create, translate and publish “talking books” in the language of your choice

 

Participants will require a laptop, IOS, or Android device with internet access

Build “talking books” that promote multi-lingual learning for children and adults alike. Participate in a practical, hands-on workshop, brought to you by Education for Life, and SIL-Papua New Guinea. Participants will learn to create, translate and publish a simple “talking book” in the language of their choice. 

Image
Koen den Hartogh is a Language Technology Consultant working with SIL-PNG. He's lived and worked in PNG for the last 17 years.
He worked as a literacy worker, before he started the Education for Life team.
Having seen the state of education in many rural villages, he was very keen on creating learning materials for these schools, with a focus on reading books.
Because bringing printed books is a very costly exercise, he looked for a solution around digital books with audio. As soon as that solution was there, he assembled a Solar Projector Kit. With those tools his team is making a difference in school in Papua New Guinea.
Image
Eric Molong is a tech enthusiast and has been working with SIL-PNG for ten years in the IT section and the Education for Life team. He is from a remote village in the mountains of Morobe Province in Papua New Guinea where his vernacular language, Nabak, is very much alive and actively used for communication and trade. He has a passion for bridging the rapid advancements in Technology with Education in the rural context.