Wednesday 23 - Friday 25 August - 8.30am to 5pm
First Languages Australia (FLA)
Geographic Names Victoria Preserving culture and protecting communities
The AIATSIS Collection Access Unit and Family History Team (CAFH)
The exhibit will include information on the National Languages Policy Partnership, community classes, place names, education, collections, young champions and administrative needs such as human resource management, Indigenous cultural and Intellectual property, legal support and the provision of fee for contract services.
Naming places, features and localities is an important way to recognise and celebrate the diversity in our communities and preserve Aboriginal languages. Geographic Names Victoria (GNV) supports naming authorities and communities to make informed and inclusive decisions around new place names, and in some cases the renaming of existing places.
Family history research projects can be time-consuming and frustrating but also very rewarding. We have put together a range of information and resources to help you on your journey. Our program aims to assist Aboriginal and Torres Strait Islander Stolen Generations survivors and their families by providing family history research assistance and access to information about their families.
Te Taura Whiri i te reo Māori / Māori Language Commission
Batchelor Institute is Australia's oldest Indigenous Tertiary Education and Vocational Training Provider. We are promoting our Indigenous language preservation courses, and language research programs to event goers.
Te Taura Whiri i te reo Māori will showcase their successfully launched campaigns that support the normalisation of te reo Māori. These campaigns used digital and social platforms to tell stories about the history of te reo Māori.
The ABC has been working to include Aboriginal and Torres Strait Islander languages, nation names and place names across it’s programs and platforms. Find out what ABC has been doing, and different ways they can support your language work.
NSW AECG Inc.
The Australian Literacy and Numeracy Foundation & The Living First Language Platform Company
Indigenous Languages and Arts Program - Office for the Arts
The NSW AECG Inc, Aboriginal Languages and Culture Nest will be exhibiting from each of our 7 Language and Culture Nests. ALC Nests aim to: a) improve knowledge of, and competency in, local Aboriginal Languages b) strengthen Aboriginal identity, pride and community resilience c) increase the number of Language learners d) increase the number of Language teachers e) contribute to increased school attendance and retention.
We will be exhibiting the Living First Language Platform (LFLP) to attendees at PULiiMA. The Living First Language Platform is a lightweight web app platform that provides an accessible, interactive tool to help communities rapidly and collaboratively collect, curate, explore and share language. The Platform consists of a Content Management System (CMS) as well as an easy-to-use front end user interface.
An exhibit where delegates can find out more about the Indigenous Languages and Arts program and the Indigenous Languages Policy Taskforce can address the Government landscape on Closing the Gap, Languages Policy Partnership and International Decade of Indigenous Languages.
Aboriginal Languages Trust
ARDS (Aboriginal Resource and Development Services)
Come say hi to the Aboriginal Languages Trust at Puliima this year. Who are we? The Aboriginal Languages Trust is an Aboriginal-led NSW Government Agency. The Trust was established under the NSW Aboriginal Languages Act 2017 to provide a focused, coordinated, and sustained effort in relation to Aboriginal languages activities at local, regional, and State levels. We work closely with community to support the development of their visions and journey in language.
The eSafety Commissioner (eSafety) is Australia’s independent regulator and educator for online safety – the first of its kind in the world. eSafety represents the Australian Government’s commitment to protecting citizens from serious online harm. Social media platforms are an important communication tool for First Nations Language Centres and communities nationally. This exhibit will provide information on eSafety’s First Nations resources in multiple First Nations languages.
ARDS be sharing our wide-range of Yolŋu Matha resources. We have resources in areas such as language learning, storytelling, education, health, law/justice and community development. Resource formats include hard copy, interactive and electronic forms, such as a health terminology app, a language learning poster with sound cloud, a legal dictionary or a video resource about Yolŋu kinship for young people. We will be including the screening of videos at the stall to share with everyone.
AIATSIS Centre for Australian Language
Batchelor Institute Press
SIL-PNG-Education-for-Life is a multi-cultural team with a passion for education and technology. Based in the highlands of Papua New Guinea, the EFL team strives to improve education through the use of technology. Our Exhibit will demonstrate the Solar Projector Kit and the Bloom Reader “talking book” app. The Bloom Reader app gives users an access to over 13,000 digital books in 550 languages.
Our exhibit will create awareness of the new AIATSIS Centre for Australian Languages and our work plan for the next five years. One key element of our plan is our Dictionaries program, which so far has provided funding to publish 18 Indigenous language dictionaries. At the exhibition space, we will showcase some of our previously published dictionaries and provide information on how to apply for funding.
We will be showcasing and selling the Press' range of products, largely print-based and primarily dealing with language maintenance and endangered Aboriginal language-based resources. We are the only such publisher in the broader Darwin/Batchelor region where the conference is being held.
Tasmanian Aboriginal Centre
The Language Conservancy
A hands-on demonstration of palawa kani interactive webmap of over 200 Tasmanian Aboriginal original placenames, on laptops and devices. In recent years, much work has gone into digitising the language materials into a database that is made available in Tasmanian Aboriginal Centre facilities around the state. The multi-media materials catalogued include documents, supporting images and audio recordings.
Our exhibit will highlight Our Land, Our Stories: a landmark series exploring Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, histories and cultures. Our Land, Our Stories comprises three sets of comprehensive and vibrant resources for Lower Primary, Middle Primary and Upper Primary. Explore the resources that explicitly link to the Australian Curriculum.
Our exhibit will showcase the exceptional work of The Language Conservancy, the foremost organization dedicated to preserving endangered languages in North America. Through our partnerships with numerous communities, we strive to revitalize these languages and raise awareness about the urgent need to address language loss. Our exhibit will provide an immersive experience, shedding light on the importance of preserving linguistic diversity and fostering a deeper appreciation for the cultural heritage embedded within endangered languages.
Office of Aboriginal Affairs
Indigenous Literacy Foundation
The Office of Aboriginal Affairs (OAA) is responsible for providing support, engagement and advice to Aboriginal people and government on significant Aboriginal Affairs priorities through strategic Aboriginal policy matters, key projects and meaningful engagement and partnerships. OAA comprises Aboriginal Affairs Strategic Partnerships and the Aboriginal Interpreter Services, and is supported by the broader Department of Chief Minister and Cabinet.
The Indigenous Literacy Foundation (ILF) responds to requests from remote Communities for culturally relevant books, including early learning board books, resources, and programs to support Communities to create and publish their stories in languages of their choice. Visit our stand to hear about our programs and see the bilingual, English language and translated titles we have published.
The Keeping Place
Aboriginal Interpreting WA: Operating with Cultural Protocols and Respect
The Keeping Place is an Indigenous member owned and led, for purpose organisation that is committed to supporting Traditional Owners and their representatives to protect cultural knowledge, manage Country and regain data sovereignty through a culturally considerate software platform.
Musos Corner, the independent music store from Newcastle since 1967, will be travelling to Puliima 2023 to showcase the latest field recording and audio for video technology. We source and supply the industry with the leading brands and technology. We’ll be there to answer any questions about the available products and also have equipment for sale
Our exhibition will highlight the services and history of Aboriginal Interpreting in WA. With the opportunity to share stories with the staff and Interpreters on how cultural protocols and respect are the foundation of the success of the organisation. Conference delegates
who visit the exhibition will walk away with a clearer understanding of the unique value Interpreting and Translation has in contributing to the International Year of Indigenous Languages
50 Words Project
Speculative Futures for Indigenous Language Technologies
Contribute 50 Words in your language! The 50 Words project (50words.online) aims to provide fifty words in Indigenous languages of Australia. The map is intended to be a useful educational resource for schools and other organisations to learn 50 words in their local languages, and for the general public to discover the diversity of languages around Australia. We invite PULiiMA delegates to contribute 50 words in their language to help grow the map. 50 Words is an initiative of the University of Melbourne's Research Unit for Indigenous Language.
Living Languages provides grassroots training for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples who want to revitalise and maintain their languages. We will showcase a range of Indigenous Language resources, including: Language teaching tools and techniques, story books and Learner’s grammars. Come check out our games, yarn about training opportunities and see the work of some of our partner Language Centres, Nyamba Buru Yawuru in Broome, W.A. and Muurrbay in Nambucca Heads, NSW.
In this exhibit we propose to explore Indigenous visions of a future in which language technologies augment and amplify the needs, dreams and aspirations of Indigenous Australians, through a hands-on speculative design exercise with conference delegates.
LARRAKIA COUNTRY | DARWIN, AUSTRALIA
21-25 AUGUST 2023
21-25 AUGUST 2023